Océano de las historias

La manifestación de los deseos

«La magia sólo dura mientras persiste el deseo», aventura la poeta Carmen Camacho. Pero, ¿qué hacer cuando esos deseos «se acumulan, se amontonan, se agolpan en los ojos, en la imaginación, en el recuerdo»?. El poeta catalán José María Micó reflexiona en este poema sobre la satisfacción y goce de nuestros más íntimos deseos.

Deseos

La verdad, no sé que voy a hacer con mis deseos. Se acumulan, se amontonan, se me agolpan en los ojos, en la imaginación, en el recuerdo y se confunden y no sé si los he visto, recordado o soñado. Tienen casi siempre aspecto de mujer y me atormentan con la necesidad de ser satisfechos y con el antojo de ser sustituidos por otros.

Hay días en que su presencia resulta insoportable, el cuerpo hierve, la sangre hierve y el corazón o el alma, si es que la tengo, no deja de sufrir. No es la conciencia la que sufre pero hay algo en mi que no entiende, que convierte en angustia la simple y espontánea manifestación de mi deseo que es ahora tan fácil de saciar como lo ha sido siempre, pero para esta sed no basta con beber un vaso y otro vaso y otro vaso y otro y otro.

jose maría micó 2

José María Micó nació en Barcelona en 1961 y es catedrático de literatura española en la Universitat Pompeu Fabra, donde ha promovido el primer Máster Universitario en Creación Literaria. Su obra filológica comprende ediciones de clásicos como Alemán, Cervantes, Quevedo y, sobre todo, Luis de Góngora. Autor de varios libros de estudios literarios (el más reciente, Las razones del poeta, Gredos, 2008), ha traducido a grandes poetas europeos como Ausiàs March (Páginas del Cancionero, Pre-Textos, 2004), Jordi de Sant Jordi (Poesía, Barcino-DVD, 2009) y Ludovico Ariosto (las Sátiras en 1999 y el Orlando furioso en 2005, por el que ha obtenido en España el Premio Nacional a la Mejor Traducción y, en Italia, el Premio Internacional Diego Valeri y el Premio Nazionale per la Traduzione: nueva edición revisada Madrid, Espasa, 2010). Su obra poética incluye los libros La espera (1992, Premio Hiperión), Letras para cantar (Pamiela, 1997), Camino de ronda (Tusquets, 1998), Verdades y milongas (DVD, 2002) y La sangre de los fósiles (Tusquets, 2005). Ha sido incluido en varias antologías y traducido a diversas lenguas; en Italia se ha publicado una selección de sus versos con el título de Prima stazione. Poesie scelte 1990-2005 (Florencia, Pagliai Polistampa, 2008, traducción de Francesco Luti).

Comentarios

Aún no hay comentarios.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Chiribitas. Historias que prenden la vida

Los programas de radio

Bodega

Licencia de Creative Commons
Mar de Fueguitos by Gorka Andraka is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-CompartirIgual 4.0 Internacional License.